히브리어를 구사하는 소셜 미디어 사용자가 이름 변경을 조롱함에 따라 브랜드 변경 발표 후 ZAKA 응급 서비스는 '걱정하지 마십시오.
페이스북이 목요일에 회사 이름을 메타로 바꾸겠다고 발표한 것은 소셜 미디어에서 널리 조롱을 받았다. 그러나 이스라엘에서는 새로운 회사 이름이 "죽은"을 의미하는 히브리어 단어와 유사하기 때문에 이름 변경이 상당한 파문을 일으켰습니다.
기술 전문가인 Nirit Weiss-Blatt는 회사의 발표에 대해 "히브리어로 *Meta*는 *죽은*을 의미합니다"라고 트윗했습니다. 그녀는 “유대인 공동체는 앞으로 몇 년 동안 이 이름을 조롱할 것”이라고 덧붙였다.
적절한 유태인 매장을 보장하기 위해 사고나 공격 후 신체 일부를 수거하는 것을 전문으로 하는 ZAKA 응급 서비스는 트위터에 “걱정하지 마세요.
ZAKA 는 Facebook_Dead를 의미 하는 히브리어 해시태그 פייסבוק_מתה#를 추가 했지만 Facebook_Meta로 발음했습니다.
유머러스한 번역을 본 다른 사람들은 해시태그 #FacebookDead 를 트윗했습니다 .
새로운 핸들은 소셜 미디어 거물이 사상 최악의 위기 중 하나를 막고 기술 거물이 미래로 보고 있는 인터넷의 "메타버스" 가상 현실 버전에 대한 야망으로 선회하려고 시도하면서 나온 것입니다.
리브랜딩을 설명하면서 Zuckerberg는 "Facebook"이라는 이름이 더 이상 "우리가 하는 모든 것"을 포함하지 않는다고 말했습니다. Zuckerberg의 네트워크에는 Facebook 외에도 Instagram, Messenger, WhatsApp, Quest VR 헤드셋, Horizon VR 플랫폼 등이 포함됩니다.
Zuckerberg는 메타버스를 화면에서 보는 것이 아니라 안으로 들어갈 수 있는 "가상 환경"으로 설명했습니다. 기본적으로 사람들이 가상 현실 헤드셋, 증강 현실 안경, 스마트폰 앱 또는 기타 장치를 사용하여 만나고, 일하고, 놀 수 있는 끝없는 상호 연결된 가상 커뮤니티의 세계입니다.